Лучшие методы и способы изучения иностранного языка. Самые эффективные способы изучения иностранного языка

Ли Куан Ю вошел в историю не только как первый министр Сингапура, но и как человек, который построил почти идеальную модель экономического устройства страны. Одно из правил его жизни, которое впоследствии стало залогом национального развития гласило: Все должны учить английский, а родной язык должен стать вторым.

Важность английского сегодня едва ли возможно переоценить. Он стал своеобразным эсперанто с национальным оттенком. Международная утопия – единый для всех язык, помогающий строить Вавилонскую башню – очень близка к тому, чтобы стать реальностью. Он почти принял на себя функцию универсального средства общения.

Хорошо это или плохо – однозначно сказать сложно. Как правило, все последствия оцениваются по прошествии десятков лет. Очевидно можно сказать лишь одно – стать настоящим гражданином мира можно только со знанием английского языка.

При всей бесспорности масштаба его значения, все знают как тяжело учить новую систему символов. Для этого требуются годы напряженного труда, сотни тысяч рублей и бесконечные поездки на родину носителей.

Однако здесь заключается первая ошибка. Для того чтобы выучить язык не понадобится много денег и сил. Важно лишь выбрать правильную методику и ответственно распределить свое время.

Целеполагание как стартовый принцип

Прежде чем переходить к изложению методов изучения английского языка, немного поговорим о целеполагании.

Приступить к покорению незнакомой грамматики без цели, если и не невозможно, то по крайне мере, очень непросто. При наличии цели, в голове будет постоянно крутиться напоминание почему Вы проводите свободные часы за учебником, а не телевизором, ответственность по отношению к занятиям станет выше. Вам не придется заставлять себя садиться за стол и приступать к зазубриванию неправильных глаголов и маркеров английских времен.

Какой может быть цель? Возможно, Вы хотите получать информацию из более широкого круга источников, или выучить Вордсворта в оригинале. А может Вам интересно путешествовать и знакомиться с людьми другого менталитета и культуры. Цель может быть разной, но ее наличие обязательно. Не приступайте к формированию расписания своего обучения прежде, чем зафиксируете ее на рабочем столе своего компьютера – пусть цель всегда будет перед Вашими глазами.

Методы изучения английского языка

Итак, после того, как Вы окончательно утвердились в мысли, что освоение лексики и грамматики новой системы словесного выражения мыслей, для вас жизненно необходимо, наступает время для определения методики, которая поможет Вам достигнуть результата в максимально короткие сроки.

По большому счету всю совокупность способов, находящихся в Вашем распоряжении, можно разделить на две большие группы:

  1. Курс, предложенный преподавателем в специализированной школе
  2. Самостоятельное изучение по одной из множества существующих программ
На первый взгляд самый простой и очевидный способ изучения языка – занятия с преподавателем в школе. Вам не придется придумывать велосипед, а строгое расписание занятий и стоимость уроков будут гарантировать ответственный подход к обучению. Преподаватель, в свою очередь, станет Вашим ментором – он направит образовательный поток и поправит, когда Вы сделаете ошибку. Но у этого замечательного метода есть всего один небольшой недостаток – психология человеческого поведения.

Если Вы всегда были прилежным учеником и бежали в школу за знаниями с расплывающейся до ушей улыбкой, Вы, скорее всего, уже хорошо знаете английский. Даже если это не так, Вам хватит собранности и самодисциплины для того, чтобы обойтись без профессиональной помощи дамы с указкой, и освоить все самостоятельно. Но если Вы представляете более типичный случай, такой же как я, и как многие другие люди, тогда всякая система контроля со временем начинает вызывать отвращение и рано или поздно превращается в обязаловку, которую приходится соблюдать не по руководству собственного желания, а по принуждению (и неважно, что договор принуждения заключался на добровольной основе).

Обучение в школе требует хорошего владения собственным расписанием – если Вы привыкли задерживаться на работе, совмещать труд с учебой будет сложно. Кроме того, занятия в группе могут оказаться неэффективными – Вы можете идти впереди товарищей и скучать на уроках в ожидании пока остальные усвоят материал, или наоборот отставать. Персональные занятия дорого стоят, требуют времени.

Что делать, если обучение в классе не подходит? Осваивать методики самостоятельного изучения английского языка!

Как выучить английский без помощи профессионалов?

Конечно самостоятельное изучение возможно только при наличии в Вас строгой самодисциплины. Только Вы контролируете процесс и отвечаете за результат перед самим собой.

Каковы основные недостатки самостоятельного изучения английского?

Как Вы заметили, мы пропустили пункт «достоинства», потому что тут и так все понятно. Это удобно, дешево, а в итоге Вы получите такой уровень знаний, на который наработали. Все предельно понятно и честно. Полезнее обратить внимание на недостатки. Если Вы будете держать их в голове, возможно Вам удастся избежать ошибок.

Минусы самостоятельного изучения английского языка

  • Отсутствие гарантии качества выбранной методологии. Уверенны ли Вы, что выбрали правильную методику, а упражнения, на которые тратите свое время не ведут к зазубриванию неправильных конструкций?
  • Неправильное планирование графика занятий. Идеально заниматься ежедневно, хотя бы по 20-30 минут. Но если Вы постоянно откладываете английский до среды, а потом субботы, то вечером в воскресенье велика вероятность многочасового свидания с учебниками, словарями, обучающими курсами и пр. Однако спешу Вас разочаровать – такой эксперимент не принесет ничего, кроме потерянного вечера выходного и потраченных денег. Только планомерное, ежедневное обучение адаптирует Вас к языку и поможет освоить его в ближайшее время.
  • Предпочтение только одному методу изучения. Комбинация упражнений по чтению, письму, грамматике может позволить Вам развить умение выражать свои мысли. Если Вы концентрируетесь на грамматике, но не уделяете время прослушиванию речи, большого толку от занятий не будет – Ваш английский останется однобоким.
  • Отсутствие самодисциплины. Более надежную методику Вам смогут посоветовать те, кто уже опробовал варианты на себе, но ответственный подход к обучению можете обеспечить только Вы сами. Но! Победив собственных демонов, через несколько месяцев Вы насладитесь свободой, дать которую может только универсальный язык.
Калейдоскоп методов может свести с ума. Но поскольку наша основная задача заключается не в написании большого теоретического трактата, а в картографировании действенных методик, которые помогут Вам освоить английский максимально качественно и при минимальных временных затратах, остановимся на нескольких из них.

Обратите внимание: приведенный ниже список не исчерпывающий, он содержит в себе только методики, которые опробовали мои знакомые или я сам.

Вариант 1: эффективные авторские методики изучения английского языка

Метод Пимслера

Этот курс изучения иностранных слов признан в мировом сообществе как один из лучших. Потенциальная аудитория учеников – современные деловые люди, которые всегда находятся в движении. Занятия разбиты на 3 курса по 30 уроков длительностью полчаса. Все уроки проводятся двумя дикторами – русским и англоговорящим. Задача ученика – внимательно слушать и выполнять все то, что говорят дикторы. Поскольку обучение сочетает аудирование и произношение, Вам легко будет научиться общаться с иностранцами. Чем хорош этот метод? Он помогает избежать ошибок неправильного произношения, и относительно легко запомнить количество слов и комбинаций фраз, достаточных для полноценной коммуникации. Это единственный запатентованный метод тренировки памяти, который способствует быстрому запоминанию информации. За образовательные промежутки в 20–30 минут методика позволяет запомнить до 100 слов. Таким образом, к концу обучения Вы должны знать от 2 000 до 3 000 слов.

Метод Ильи Франка

Илья Михайлович Франк – российский филолог, полиглот, автор ряда монографий по изучению иностранных языков. Одноименный метод изучения английского языка, направлен на расширение словарного запаса за счёт чтения художественной литературы. Это становится возможным благодаря особой конструкции расположения оригинала и перевода. Текст разбивается на небольшие отрывки, за каждым из которых следует дословный русский перевод, в случае необходимости дополненный лексико-грамматической справкой. После абзаца приводится тот же отрывок, но уже без перевода. Этот метод существенно отличается от распространённого способа параллельного перевода с размещением вариантов текста колонками или во второй половине книги. Чем он лучше?

  • Содержит лексико-грамматический комментарий с примерами употреблением слова в распространённых фразах
  • Для сложных слов прописана транскрипция
  • Читателю не приходится подолгу искать перевод нужного слова
Конечно, для того, чтобы читать на английском, нужно обладать хотя бы начальными знаниями языка. Но, в целом, метод ненавязчивый, интересный и особенно хорош для любителей книг.

Метод Александра Драгункина

Количество апологетов способов практически сопоставимо с числом критиков. Собственная логика понимания грамматики, веселые уроки – все это обеспечивает гос-н Драгункин. Он прославился тем, что предложил использование русифицированной транскрипции для запоминания английских слов. Его доводы предельно просты – акцентов и вариантов произношений так много, что Ваш английский не обязательно должен быть похож на типичный. Из преимуществ: самое понятное изложение правил, легкость запоминания. Недостатки: эффективность сложно оценить, а роль стандартного произношения нельзя недооценивать. Вы должны понимать других, а они – понимать Вас. Иначе зачем Вам именно этот язык?

Метод Дмитрия Петрова

Полиглот с голубого экрана Дмитрий Петров доказал эффективность своего метода на примере известных деятелей российской культуры. Тысячи людей вместе с писателями, актерами, режиссерами в режиме онлайн смогли опробовать его технику на себе – зачастую вполне успешно. В чем суть? До автоматизма доводится базовые алгоритмы языка, позволяющие из небольшого количества слов комбинировать фразы, достаточные для понимания и общения. Курс состоит из 16 часов видеоуроков, материалы которых изложены предельно понятно. Дополнительно доступны текстовые файлы занятий.

Вариант 2: видео с субтитрами

Фильмы, сериалы, телевизионные шоу с рядами английских и русских субтитров. Найти адаптированный записи не составит труда. Сочетая приятное с полезным, со временем Вы привыкните к звучанию иностранной речи и начнёте разделять речетатив на отдельные фразы. Если ориентироваться не только на русские, но и английские субтитры, помимо звучания Вы будете фиксировать правила письменной речи.

Для меня самым полезным ресурсом этой категории был некоммерческий проект TED TALKS. Это серия коротких выступлений людей, которые рассказывают о своём опыте, важном и полезном для мира. Смотреть записи интересно и без цели изучения языка, но когда Вы можете придумать дополнительную цель – вдвойне хорошо. Найти видео можно как в интернете на сайте проекта, так и в магазинах App Store и Google Play. Вы сможете настроить субтитры – русские или английские – и скорость воспроизведения персонально под себя.

English Club channel

Спутниковое телевидение предлагает не только развлекательный, но и полезный образовательный контент. Этот канал вещает на английском, предлагает уроки как для начинающих, так и продвинутых пользователей. Там есть много образовательных программ, фильмов с английскими субтитрами, пояснений особенности лексики и грамматике, толкование идиом. Систематическое обращение к каналу будет полезно для ученика любого возраста и круга интересов. Не поленитесь оплатить подписку – жалеть не придется.

Вариант 3: специализированные сайты

Я расскажу о двух ресурсах – busuu и duolingo – однако спешу повторить: я не пытаюсь назвать лучший метод изучения английского языка, а лишь знакомлю Вас с практикой – своей и друзей.

Duolingo

Узнав об этой системе уже после того, как потребность в обучающих курсах отпала, об эффективности системы могу судить только по отзывам ее выпускников. Если оценивать только этот показатель, методику обязательно стоит попробовать.

Проект Duolingo был запущен в США. Он построен на технике игрофикации – путь от начала до конца обучения фиксируется на игровом древе навыков. Методика большое внимание уделяет письменным урокам, диктантам. Если Вы выполняете задание достойно – Вам прибавляют очки. Невыполнение влечет потерю жизни и возврат в начало урока.

Международная социальная сеть, объединяющая людей целью изучения языка. Здесь можно общаться с его носителями, изучать грамматику, запоминать слова. Учебные материалы сайта разнообразны, правда, чтобы иметь доступ к полноценному контенту, нужно оплатить подписку. Однако оно того стоит. Учиться можно как на компьютере, так и с помощью приложений для смартфонов.

Чаты

Общение помогает не только запоминать слова и конструкции, но и думать на языке. Начав с медленной переписки с помощью переводчика, при наличии интересных собеседников уже через 2-3 месяца вы будете шустро болтать с ними по скайпу. Международных чатов, направленных на языковой тренинг много. В свое время самым популярным ресурсом в этой области был SharedTalk, но после закрытия его место распределили другие ресурсы. Лично мне нравится InterPals Penpals. Это полноценная социальная сеть, где Вы можете заводить друзей, публиковать фотографии, статусы и прочее. Приятное дополнение – функция установки фильтра. Вам не смогут писать люди из стран, которые по каким-то причинам Вам не нравятся.

Универсальный подход Entouch

Я уже говорил, что недостаток самостоятельного метода изучения английского языка – в отсутствии контроля. Минус же группового обучения в чрезмерной привязанности к кабинету. Я даже не мечтал о способе изучения языка, который нивелирует негативные стороны обоих методов. Тем не менее, он есть. Технология Еntouch – дистанционное обучение, которое легко распланировать персонально под своё расписание.

Вы можете выбрать как обучение в группе, так и индивидуальный тренинг. Поскольку Вы учитесь дома, не нужно тратить время на дорогу, а чашка любимого домашнего кофе станет приятным дополнением атмосферы независимости от учебного кабинета. Вы можете учиться в отпуске, командировке, на работе, дома. И даже если Вы пропускаете уроки, их записи можно посмотреть в удобное время. Такая система не даст отстать от группы и позволит учиться где угодно. Вот он – комфорт современных технологий.

Каждый выбирает свой метод изучения английского языка. Но я рекомендую Вам использовать их комбинацию. Чем больше времени Вы будете проводить с оригинальной речью и книгами, тем быстрее освоите принципы языка. Наличие преподавателя не необходимо, но желательно. Если Вы знаете, что самостоятельно будет тяжело или Вы плохо понимаете правила чтения и произношения, лучше оплатить хотя бы несколько занятий с профессионалом.

Английский – билет в Ваше будущее, как бы пафосно это не звучало. Чтобы не сойти с дистанции раньше времени, обязательно приобретите его!

Лингво Плюс" src="/images/pic15.jpg">

Десяток успешно проведенных переговоров с иностранцами-бизнесменами и две пачки формата А-4 переведённой технической документации, не считая множества договоров и писем, коммерческих предложений, дают мне право говорить о высокой эффективности проверенного способа изучения любого иностранного языка.

Самый верный способ предполагает наличие сильного, жгучего желания изучить язык. При отсутствии желания у человека метод не работает, впрочем, как и любые другие способы.

Суть метода в следующем . Допустим, Вы не знаете язык, например, английский или французский вообще, но горите пламенем желания его изучить. С чего начать? В первую очередь необходимо определиться с произношением. Будь то английский, будь то французский или китайский, сначала необходимо изучить основные буквосочетания языка и отработать их произношение, ознакомиться с исключениями из правил. Это – база. На данном этапе целесообразно прибегнуть к помощи репетитора и взять у него несколько уроков отработки произношения всех буквенных сочетаний иностранного языка.

После этого – дело за Вами и за малым. Берете любую книгу на иностранном языке интересующей Вас тематики (купить её можно либо в книжном магазине за дорого, или в сэконд-хэнде за дешево), хороший и удобный (не слишком большой по внешнему периметру) словарь тысяч на 50 слов (можно больше, но словари меньше 10 тысяч слов очень не рекомендую), садитесь в укромное место и в течение 15-20 минут читаете вслух иностранный текст.

Для начала Вам необходимо наработать минимальный словарный запас , который в будущем послужит базой для письменного и устного общения с иностранным контингентом. Поэтому читать иностранную книжку необходимо следующим образом: прочитали одно иностранное слово, нашли его перевод в словаре, ознакомились с транскрипцией (в случае наличия) и переводом слова, отработали произношение и занесли слово в базу данных памяти, повторив его и его перевод вслух 3-4 раза подряд. Перешли к следующему слову. Затем читаем всё предложение на иностранном языке вслух, делаем перевод. Тоже вслух. Все вслух. Переходим к следующему предложению. И так 15-20 минут. Затем перерыв.

Поначалу будет безумно тяжело произносить все слова и их переводы, переводы текста вслух, челюсть будет побаливать. Но игра стоит свеч. Таким способом Вы не только отработаете произношение, но и забросите в «копилку» своего головного мозга начальный минимум иностранного лексикона, запомните написание слов визуально, что потом существенно поможет с грамматикой.

Лично я за одно лето в 10-м классе превратилась из хронической троечницы по английскому в ведущую отличницу. Мама купила мне в сэконд-хэнде за пару рублей бульварный романчик на английском языке страниц на 100. Я его усердно прочитала вместе со словариком, старательно произнося вслух всё, как попугай, по 3-4 раза. Результат был налицо: пятёрка по языку в школе и успешная сдача вступительного экзамена в ВУЗ на бюджет; доверие начальства на работе, выраженное в перекладывании на мои плечи всей переводческой деятельности компании. Самое главное в этом методе – это начать работу над собой + сильное желание.

Кроме самостоятельного изучения английского языка, путём прочтения иностранных книг вслух, существуют несколько других, альтернативных и эффективных способов изучения иностранного языка.

В первую очередь, это, конечно же, - непосредственное общение с представителями зарубежной культуры . Общаясь с носителями иностранного языка – коренными иностранцами - «аборигенами», схватываешь особенности речи и произношения слов на слух, интуитивно понимаешь значение того или иного слова, фразы, исходя из мимики и жестов собеседника, окружающей обстановки и нюансов ситуации.

На изучение иностранного языка «с нуля» заграницей обычно уходит порядка 3-х месяцев. По истечении года обучающийся человек становится «языковым профи».

Изучение иностранного языка по специальным программам , записанным на компакт-дисках, гарантирует хорошие результаты в случае приложения регулярных усилий. Лично мне из великого множества продаваемых программ больше всего нравится EnglishPlatinum 2000. Здесь предлагаются достаточно сложные для понимания новичка отрывки из реальных англоязычных фильмов, которые необходимо понять на слух, перевести и написать под диктовку. Удобный словарик позволяет изучать письменное написание и устное произношение слов и их сочетаний. Грамматический раздел доступно описывает правила английской грамматики. На диктофон можно записывать свою речь и проверять в программе на соответствие английской речи.

На последнее место я ставлю изучение иностранного языка с преподавателем . Ведь если у ученика нет настоящего желания изучить иностранный язык, репетитор ему не поможет. Все, что влетит в одно ухо на занятии, сразу же вылетит из другого по завершении урока. Помощь репетитора хороша в двух случаях: когда человек только начинает изучать язык и ему необходима помощь профессионала в отработке произношения и увязки буквенных сочетаний языка с их прононсом, или же когда человек уже достаточно хорошо знает язык, но ему необходимо его отточить, усовершенствовать, сделать перфектным, тогда ему нужна помощь профессионального переводчика.

Изучить язык не так сложно, как может показаться. Самое главное – искренне хотеть изучить иностранный язык и знать, ради чего ты убиваешь массу времени на это (бес)полезное занятие. Если цель не мотивирует и не вызывает жгучего желания работать и работать над собой, то может лучше не тратить своё время и нервы зря?

Если Вы серьёзно взялись за изучение иностранного языка, то вероятно, Вам будут интересны особенности профессиональной подготовки специалистов из бюро переводов. Об этом Вы можете прочитать в статье "

Нетрадиционных методик изучения английского языка очень много. «Нетрадиционных» - в смысле отличных от тех, которые использует школьная программа. Это не означает, что они абсолютно новые, поскольку все мы так или иначе «выросли» из традиционной школы. Просто авторы новых методик изучения иностранных языков, не соглашаясь с классическими приемами, предлагают иные пути познания.

Любой неравнодушный преподаватель в обычной школе, может быть, сам того не понимая, творит чудеса на уроках. Если говорить о личном опыте, в далекие 70-е годы школьный преподаватель английского Наталья Павловна изо дня в день вела наш класс к пониманию языка, используя магнитофонные записи, интересные таблицы, английские анекдоты и дисциплинированное изучение, - и стала примером для подражания. Именно в среде школьных преподавателей, в живой работе с детьми зарождаются любые передовые методики, методы, технологии и приемы. Только в таком ежедневном труде можно увидеть плюсы и минусы традиционного обучения, а затем вносить что-то свое и проверять эффективность новшеств во время уроков.

В последнее время благодаря Интернету быстро распространились новые методики изучения английского. Коротко и без оценочных суждений остановимся на их особенностях и отличиях, чтобы после этого обзора каждый мог выбрать наиболее подходящую альтернативу, исходя из своего темперамента, наличия свободного времени и уровня подготовки. Большинство этих методик в той или иной мере применены на моих уроках - рассказ о них пойдет в той последовательности, в которой мне удавалось с ними знакомиться.

Методика Владислава Милашевича

Первый впечатляющий опыт связан с методикой Владислава Милашевича. Возможно, потому еще, что в конце 80-х годов я был знаком с ним лично и кое-что усвоил непосредственно от автора. К сожалению, полноценного изданного учебного курса Владислав Милашевич после себя не оставил, но сохранились многие записи его замечательных лекций. Поражало его умение все систематизировать и подавать в понятных схемах и таблицах.

Основные принципы методики Владислава Милашевича


Системность в изложении материала. Охвачены все ключевые темы языка.


Наглядность. Используются очень понятные, несложные схемы-картинки, которые позволяют быстро усвоить многие сложнейшие разделы грамматики (предлоги, времена и т. д.).

Компактность материала.

Ориентация на скорость усвоения. Методика была «заточена» на обучение научных работников быстро понять (перевести) английский текст, поэтому скорость усвоения - это одна из главных особенностей методики. Всего несколько лекций - и аспирант с почти «никаким» английским был в состоянии понимать непростые материалы в зарубежных журналах и опираться на них при написании диссертаций и статей.

Смелость в подаче. Даже сегодня найдется немного авторов, которые смогли бы так смело и творчески подойти к языку. По сути, Владислав Милашевич создал новый мир, в который вовлекал своих учеников, и через новые, созданные им правила просто рассказывал о сложном.


Найти изложение методики Владислава Милашевича в Интернете непросто: интересный материал есть на Makschool.com . Это несколько уроков, в которых изложены основные схемы и формулы.

Методика Виталия Левенталя

Я познакомился с работами этого автора в начале 90-х, когда его статьи появились на сайтах русскоязычных общин Америки. Они произвели неизгладимое впечатление новизной и свежестью, потому что это был рассказ о живом американском языке. Ничего подобного невозможно было узнать ни в учебниках, ни у других преподавателей. И сегодня его подход является очень понятным и привлекательным, несмотря на высокую конкуренцию.


Основные принципы методики Виталия Левенталя

Честный подход. Никому не обещает ни быстрых успехов, ни легкого обучения. Необходимы ежедневный кропотливый труд и усердие - никакого иного воздействия на подкорку.

Методика ориентирована на наших соотечественников, которые эмигрировали в США, поэтому в ней используются многочисленные местные идиомы, юмор, сленг - словом, все то, что позволяет быстрее «вписаться» в американскую жизнь.

Тесная связь с русским языком в процессе изучения английского.

Выработка навыков языкового мышления через книги, статьи и лекции. Это очень редкое качество, когда через поиск, эмоции и проверку результата у взрослого человека появляется «ощущение» языка.


Экспресс-метод Илоны Давыдовой

Я купил аудиокассетный вариант еще в середине 90-х за немалые деньги - не терпелось включить и проверить, как при помощи волшебных неслышимых сигналов английские слова «сами» навсегда вливаются в голову. В целом этого не случилось, но тем не менее сами кассеты и прилагаемая к ним книжка очень даже использовались в дальнейшей работе. Так что жаловаться грех.


Особенности метода Илоны Давыдовой

Материал представляет собой отдельные слова и фразы (диалоги) в звуковом варианте. Курс создан для восприятия на слух, хотя на сегодня уже появились его компьютерные варианты с графикой и цветом.

Может быть интересен для тех, кто уже имеет некоторую подготовку и желает увеличить словарный запас.


Коммуникативная методика Галины Китайгородской и Игоря Шехтера

Познакомиться с этим подходом удалось довольно поздно - в конце 90-х, так как учебники этих авторов не являлись бестселлерами и не рекламировались в Интернете. При этом главный принцип - обучаться через общение - невероятно привлекателен. Для меня опыт Игоря Шехтера очень ценен, потому что многие его подходы созвучны моим.



Основные принципы методики Игоря Шехтера

Учить нужно не языку. Нужно создавать условия, при которых человек заговорит на иностранном языке.

Традиционные методики преподавания английского языка ломают человека (тесты, экзамены, правила и т. д.), а учить чему-либо можно, только не ломая личность. Поэтому в этой методике нет ни домашних заданий, ни изучения грамматики (на начальном этапе).

Живая речь не конструируется, а порождается. Обучение происходит в активной деятельности, окрашенной эмоционально.

Каждый ученик должен иметь свободу выбора и передавать смысл теми словами, которые соответствуют его жизненному опыту.

Преподаватель определяет только завязку события и - только намеком - кульминацию. Развязка же непредсказуема. Потому и настолько интересно.

Курс включает в себя 3 цикла по 100 часов каждый. Между циклами делается перерыв на 1-3 месяца, во время которого ученик читает на английском, смотрит и обсуждает фильмы, слушает песни.


Однозначно эта методика позволяет развивать творческое начало и у преподавателя, и у его учеников.

Методика Николая Замяткина

Я познакомился с этой методикой достаточно давно, в конце 90-х. Было интересно попробовать на себе, и когда убедился, что тут есть рациональное зерно, начал применять в работе с учениками. Очень часто методику Николая Замяткина называют «матричной».


Основные принципы методики Николая Замяткина

Многократное прослушивание начитанного носителем языка фрагмента (диалог или просто текст). Таким образом материал врезается в память.

Затем многократное произношение этого же текста вслух. Главное условие - делать это громко, как можно громче.

Все это воздействует на самые глубинные, бессознательные структуры мозга, связывая микродвижения речевого аппарата с типовыми фонемами, звукосочетаниями, а также зрительными образами изучаемого языка, делая их привычными.

Успех достигается за счет бесчисленных движений губ и языка, сокращений мышц лица и горла, работы связок, то есть всего того, что отвечает за «говорение» на иностранном языке. Это как заучивание гамм в музыке или тренировки в спорте.

Все это приводит к «недуманию» на родном языке, то есть такому состоянию, когда голова становится свободной от мыслей на родном языке.


Метод Тимура Байтукалова


Основные принципы метода Тимура Байтукалова (матричная методика)

Регулярность занятий языком - не менее 1 часа ежедневно.

Основной учебный материал - видео с субтитрами на изучаемом языке и аудиокниги.

Основной способ усвоения нового языкового материала - моделирование речи носителей языка в состоянии «незнания».

Максимально точное копирование носителей языка. Достижение понимания не является целью.

Знакомиться со смыслом изучаемого учебного материала (читать перевод) можно лишь после того, как учебный материал тщательно выучен.


Методика Григория Громыко


Основные принципы методики Григория Громыко (матричная методика)

Неиспользование памяти для изучения английского.

Постоянная тренировка тех органов, которые так или иначе ответственны за речь (рот, губы, глаза, уши и т. д.) через многочисленный повтор одних и тех же фраз/слов.

Работа ведется только с тем материалом, который интересен ученику «здесь и сейчас».

Тренировка одновременно не одного, а как минимум трех иностранных языков эффективнее и приводит в итоге к более выраженному результату.


Методика Александра Драгункина

Я познакомился с его книгами в конце 90-х. Вначале было очень непривычно, но потом стало очевидно, что идеи Александра Драгункина очень интересны и могут быть использованы для преподавательской деятельности.



Особенности методики Александра Драгункина

Целостность. Рассмотрены практически все основные темы грамматики.

Создана альтернативная грамматика, которая отличается простотой понимания.

Высокая скорость усвоения материала. 10-20 дней обычно хватает на усвоение всего курса. Затем предполагается самостоятельная работа.

Принципиальное значение имеет возникновение понимания, почему нужно построить фразу так, а не иначе.

С первого же занятия строятся предложения любого уровня сложности.

Цель - заложить базу. Затем происходит наращивание: увеличение словарного запаса, совершенствование грамматики и т. д.


Из наблюдений: если читать одну и ту же книгу Александра Драгункина постоянно (например, прочитывать ее раз в день, это возможно) или хотя бы одну и ту же главу несколько раз, то неожиданно возникает очень неплохой эффект. Кто-то скажет, что так происходит с любым учебным материалом. Но это не так: если читать одни и те же главы традиционных учебников, результат получается не самый лучший - все зависит от содержания.

Методика Дмитрия Петрова

Сравнительно недавно по каналу «Культура» были показаны курсы Дмитрия Петрова.


Особенности методики Дмитрия Петрова

Отточенность подачи материала, проработанные видео и другие материалы. Например, «Генератор фраз» позволяет построить правильное предложение и услышать произношение.

Высокая скорость изложения курса. Стандартная программа включает в себя 16 часов. Максимальный срок обучения языку по этой методике - 6 недель.

Использование фильмов для погружения в языковую среду.

Отсутствие сложных грамматических схем и необходимости заучивать правила.


Методики, о которых рассказано в этой статье, не являются «главными» - существуют и другие, достаточно интересные и оригинальные, о них речь пойдет в следующий раз.

Важно упомянуть вот о чем: какими бы интересными ни были приемы вовлечения в изучение иностранного языка, успех будет достигнут только при выполнении одного условия: заниматься нужно каждый день. Это настолько трудно, что даже самое сильное желание и мотивация не работают. Я придумал несколько способов, позволяющих вплести изучение иностранного языка в обычную жизнь: вы делаете что-то привычное, повседневное - и при этом занимаетесь английским или другим языком. Подробности - в одной из будущих статей и на вебинаре.

Иллюстрация обложки: Greg Shield

Классика жанра

Первый метод изучения языка можно назвать классическим. С ним нас знакомят в школе. Нам рассказывали правила грамматики, мы расширяли лексикон, в упражнениях мы закрепляли эти правила.

Эта методика применялась, когда я учил немецкий, английский, китайский, японский и, сейчас, в тибетском.

Это метод можно назвать формальным. Вы учите форму, вырабатываете у себя навыки, учитесь одеваться в одежду другого языка. Здесь применяется чаще не конкретно-образное мышление, а абстрактное. Мы изучаем язык как бы со стороны, изучаем его законы, а потом тренируемся на материале.

Все бы ничего, да только способность переходить от абстрактного к конкретному не так-то и проста. Можно надолго застрять в концептуальном уровне, так и не познав жизни.
Зато станешь асом-теоретиком, гиком или техническим специалистом. Всякое может в жизни случиться.

В целом такой подход в обучении приводит к тому, что мы много знаем, но мало применяем. А в изучении иностранных языков - к тому, что ты его не выучишь, скорее всего.

Всё-таки язык - это что-то живое, а не набор сухих правил.

Общение

Вторым методом изучения языка стал метод коммуникации.

Мы садились в круг вместе с преподавателем, который был координатором, а не лектором. С первого же урока мы беседовали друг с другом на разные темы в рамках той или иной ситуации. Ситуации и набор реплик задавал учебник.

Это изучение языка через речь, языковые игры. Контекст задавал правила, а ученики в игровой форме, но по-настоящему составляли фразы, задавали вопросы и отвечали. Можно сказать, что они проживали, а язык был одним из средств.

Язык учился по ходу, и лексика, и грамматика. Правда, последней мало уделялось внимания, если сравнивать с первым методом.

Этот подход даёт больше свободы. Свободу от формальностей, свободу играть, проживать и чувствовать. Здесь речь течёт раздольно. Никто тебя не одёргивает за ошибки. Ты летишь и крылья расправляются. Ты дерзаешь и уверенность в своих силах растёт, а вместе с ней - мотивация двигаться дальше.

Можно подумать, что этот метод слишком сосредоточен на конкретном и мало на отвлечённом. Но общение даёт столько сил, что проштудировать грамматику не составляет особого труда.

Когда я учился так, был лишь один недостаток, не было носителя языка, чтобы брать с него пример, а не придумывать свой эталон.

У меня было мало занятий по такому методу, чтобы посмотреть к чему он приведёт. Зато родилась мотивация на многие годы.

Трудности перевода

Третий метод входит в классический набор, но давайте его выделим в отдельный. Это перевод на родной язык иностранного текста.

Здесь важно переводить не ради изучения языка, а ради того содержания, которое вы хотите узнать. То есть, иметь заинтересованность в том, что будете читать.

Например, вы искусствовед и нашли биографию любимого художника, а переводов нигде нет, а прочитать-то хочется, вы берётесь и переводите. Узнаете много чего про художника и заодно язык учится. Конечно, поначалу можно и без интереса к тексту переводить, но с определённого этапа заинтересованность в содержании будет равно успеху в освоении языка этим методом.

И никаких адаптированных текстов! Это слишком отвлечённо, так как в одиночестве с книгой что-то там можно не туда. А если это будет ещё и не оригинал, а отредактированное чтиво, то все, деньги на ветер. Это машина, это смерть мотивации.

Каллиграфия - наше все

Четвёртый метод я использовал, когда учил китайский язык. Переписывание иероглифов, ничего сложного. Это метод для этого языка. Ты как художник оттачиваешь мастерство и запоминаешь иероглиф. Необычные ощущения возникают, когда много раз кистью и тушью нарисуешь один и тот же иероглиф. Да, похоже на каллиграфию.

Китайский недолго был в моей жизни, и я тоже не могу сказать вам, к чему привело бы его изучение описанным образом. Зато, модификацию этого метода я применил в изучении тибетского.

Модификация заключалась в том, что я переписывал или набирал на компьютере не одно слово много раз, а просто текст. Текст - это же что-то осмысленное. Так или иначе, к семантике ближе, чем просто формальная зубрёжка. Этот метод позволяет стать смелым в язык, письменность которой нам незнакома. Так я стал на «ты» с тибетским.

С нашим сознанием, заточенным на кириллицу и латиницу, тибетский трудно воспринять. И переписывание - это такой обходной манёвр, чтобы обмануть наш ум и сделать привычным то, что таким не является.

Ум думает, ну раз я это написал, значит, это уже часть меня. Конечно, это далеко не так, но первые барьеры будут сняты.

Слышу и пою

И, наконец, пятый метод!

Этот метод основан на аудировании или повторении за носителем языка. Визуальное повторение четвёртого метода не сравнится с аудиальным. Визуальное повторение так не затрагивает нас так глубоко. Глубоко, значит, до ощущения души языка, переливов речи, структуры языка. Язык начинает оживать и перестаёт быть набором сухих правил.

Я часто слышал, что люди думают на иностранном языке. У меня такого не было, потому что 2 и 5 метода было мало в моей практике. Второй - был недолго, когда учил английский. Пятый метод я стал применять недавно в изучении тибетского и результаты не заставили себя долго ждать.

Кстати, моя учительница тибетского так и выучила его. Теперь является переводчиком, преподавателем и разрабатывает авторский курс изучения.

Раньше я не любил метод повторения, видел в нём механистичность, которая казалось тупой и неэффективной. Оказалось, что повторение бывает двух видов формальное и музыкальное. Первое ориентировано на глаз-руки-ум, а второе на ухо-рот-сердце. И результаты одного и того же метода диаметрально противоположны.

Подтверждение этому методу я нашёл сначала у Франка (чтение по Франку), а потом ещё ближе подошёл к истине наткнулся на группу в ВК «Испанский по методу сторителлинг». Особенность этого метода в том, что вы слушаете и повторяете законченные истории. В повествовании больше жизни и семантики, чем просто диалоги.

К сожалению, я пока не нашёл историй на тибетском, чтобы так его учить. Также у меня нет друзей, кто бы учил тибетский и с кем бы можно было общаться. Поэтому два самых живых метода у меня страдают. Один в отсутствии материалов. Другой в отсутствии единомышленников. Выкручиваюсь как могу.

Как выучить иностранный язык?

Эффективное изучение языка зависит от того в каких пропорциях подобраны методы. На мой нынешний взгляд идеально, когда соотношение такое:

Аудирование-повторение - 30%
Общение - 30%
Правила и лексика - 15%
Перевод - 20%
Переписывание - 5%

Суперсекретный ингредиент

Не все языки, за которые я брался, я выучил. Хотя материалов и разнообразных методов очень много - это не единственный фактор, способствующий изучению языка. Что еще важно?

1. Учитель. Без учителя трудно не заблудиться. А заблудившись, уже вряд ли найдешь желание учить язык.
2. Учитель, который умеет мотивировать. Бывает, конечно, не умеет, но мотивирует. Наверно, любит, что делает и сам учится.
3. Единомышленники. Когда вокруг хаос интересов, и эти интересы... не буду давать оценку. То трудно удержаться в одиночку, против течения.
4. Мотивация. Если хорошенько не ответишь себе на вопрос зачем. То, скорее всего, рано или поздно плохо кончишь, остынешь к учебе.

Как часто вы замечаете, что без знания каких-либо иностранных языков вы испытываете дискомфорт? Вы не получили желаемую должность, не смогли решить проблему в отеле за границей или же расширить свой бизнес? Чем чаще вы будете сталкиваться с такими ситуациями, тем быстрее придет понимание, что владеть хотя бы английским - это уже не роскошь, а необходимость, продиктованная современной жизнью. Современные позволят вам быстро овладеть базовыми знаниями, чтобы уже через некоторое время почувствовать себя уверенно в незнакомой языковой среде. Рассмотрим наиболее популярные из них.

Rosetta Stone - эффективная методика изучения иностранных языков

Эта программа изучения иностранных языков была разработана специально для Windows, и на сегодняшний день с ее помощью можно выучить 34 языка, в том числе и валлийский, правда, только на базовом уровне. Наиболее глубоко с ее помощью можно изучить 7 языков - китайский, английский (в двух вариантах - британский и американский), испанский (также в двух вариантах - испанский и вариант Латинской Америки), немецкий, французский, итальянский, русский. Это особенно полезно, если вы захотите использовать программу Work and Travel .

В программе Rosetta Stone используется комбинация текста, звука и различных изображений таким образом, чтобы обучающийся мог запомнить слова и грамматику на уровне интуиции, не используя словари. С каждым разом сложность повышается. Для основных языков, перечисленных выше, есть пять уровней сложности, некоторые языки даются только на базовом уровне.

Данная методика изучения иностранных языков предлагает ученику самые разнообразные задания, чтобы лучше запоминать. К примеру, при демонстрации четырех фотографий подробное описание дается только к одной из них. Именно это фото и предстоит определить. Другим примером заданий служит продолжение описания фотографии.

Немалая роль отводится и правильному произношению. С этой целью обучающийся использует микрофон, а его произношение корректируется по мере необходимости. Предлагаются также письменные задания, причем для ввода нелатинских символов можно использовать дополнительную клавиатуру.

На всех этапах обучения проводится оценивание. При систематических занятиях обучаемый может выйти на уровень знания языков В2, что даст хороший толчок дальнейшему изучению.

«Матрица языкового резонанса» — методики изучения иностранных языков Николая Замяткина

Эта современная методика изучения иностранных языков базируется на сочетании нескольких принципов, которые в результате дают неплохое владение языком. В первую очередь, обучающийся должен иметь реальное желание выучить нужный язык.

Искусственно создается языковая среда: исключаются из просмотра телевизионные программы и фильмы на родном языке, чтение книг, сокращается до минимума общение на родном языке. В результате этого ученик испытывает информационный голод, который можно заполнять изучением языков.

Затем предлагается многократное прослушивание избранных диалогов. Лучшие методики изучения: отводить на это минимум 3 часа ежедневно на протяжении 10-15 дней. Если на первые прослушивания будет уходить куда больше времени, пока ученик привыкнет к звучанию и научится различать звуки, то начиная с пятого диалога затраченное время будет уменьшаться. На этом этапе переводить не надо, задача состоит только в умении различать звуки и слова.

Далее следует этап прослушивания в сочетании с чтением, то есть, ученик уже сам произносит услышанное. После этого каждый из диалогов многократно проговаривается с разбивкой на фонемы и имитацией интонаций. На это отводится 25-30 диалогов, которые нужно читать подряд на протяжении двух месяцев. Смешения языков не должно быть ни на какой стадии.

Лучшие методики изучения: после прохождения данного этапа предлагается переходить к чтению книг на интересующие тематики, причем крайне не рекомендуется «зависать» над незнакомым словом. Со временем ученик испытает потребность начать говорить.

Метод чтения Ильи Франка - современная методика ускоренного изучения иностранных языков (видео)

Эта современная методика изучения иностранных языков базируется на пассивном усвоении. То есть, человек не будет говорить на языке, так как языковой практики тут не предполагается, но сможет успешно читать книги, пополняя лексику и осваивая грамматические конструкции. Затем эти знания можно успешно применять в совокупности с другими методиками.

Как происходит обучение? Предлагается адаптированный текст какой-либо книги, разбитый на абзацы. В каждом предложении идут вкрапления перевода с необходимыми комментариями. Затем предлагается тот же текст без адаптации и перевода.

Вначале читается текст с адаптацией, затем без нее. Лучшие методики изучения: необходимо уловить общий смысл неадаптированного текста, даже если некоторые слова забылись. Возвращаться к ним не надо, они еще будут встречаться не раз по ходу текста.

По ходу чтения читатель будет то и дело натыкаться на уже знакомые слова, которым перевод уже не потребуется. Как только количество знакомых слов достигнет момента, когда приведенный перевод начнет раздражать и мешать, стоит приступать к чтению наоборот. Вначале читать неадаптированный отрывок, а затем, если остались непонятные места, свериться с адаптацией.

В этой статье мы привели лишь три эффективных методики изучения иностранных языков , но, безусловно, их гораздо больше. О других мы поговорим чуть позже. Выбирайте ту, которая вам покажется наиболее удобной, и начинайте. Не откладывайте на завтра - ведь уже сегодня вы сможете сказать свое первое предложение на иностранном языке. Пусть это будет даже простое «Привет».