Методики обучения чтению: что лучше? Фонетическая методика обучения чтению дошкольника.

В 1986 году канадский исследователь К. Станович в статье “Matthew effects in reading: Some consequences of individual differences in the acquisition of literacy” вывел следующую закономерность: дети, успешно овладевающие навыками чтения на первоначальном этапе демонстрируют высокий уровень чтения в дальнейшем.

Для формирования устойчивого навыка чтения необходима, прежде всего, практика, поэтому дети, которые лучше читают на ранних стадиях обучения, читают, в целом, больше, и с годами разница только увеличивается. Умение хорошо читать в раннем возрасте помогает развить важную «привычку» читать на всю жизнь . Способность читать на двух языках в раннем возрасте обеспечивает двойной задел на будущее .

Уже не первое столетие методисты во всём мире с разной степенью успешности предпринимают попытки разработать более совершенные и эффективные методики обучению чтению. В основе всех существующих методик лежат два основных метода обучения чтению: фонетический и метод целых слов.

Фонетический метод является самым распространённым и самым древним: его возраст составляет пять тысяч лет. Произнесённое слово разделяли на фонемы, за определёнными звуками были закреплены определённые значки, которые называли буквами [Маниченко 2010: 14]. В основе метода лежит обучение произношению букв и звуков, после того, как ребенок накапливает достаточные знания, его обучают чтению слогов, затем целых слов.

Фонетический метод делится на два направления: метод систематической фонетики и метод внутренней фонетики. Метод систематической фонетики (systematic-phonics) – это программы, в которых с самого начала систематично обучают фонетике, обычно перед тем, как дают читать целые слова. Подход чаще всего основывается на синтезе: детей обучают звукам, соответствующим буквам, и тренируют их на соединении этих звуков. Иногда эти программы включают в себя и фонетический анализ – умение манипулировать фонемами. Не все программы, которые классифицируются как «systematic-phonics» удовлетворяют этим критериям, но все они делают акцент на раннем и серьезном обучении звукам.

Метод внутренней фонетики (intrinsic-phonics) — это программы, в которых делается ударение на визуальное и смысловое чтение, и в которых вводят фонетику позднее и в меньшем количестве. Дети, обучающиеся по этим программам, учат звуки, обозначаемые буквами, в процессе анализа знакомых слов.

Другому способу идентификации слов (по контексту или рисунку) в этих программах уделяется большее внимание, чем анализу слова. Обычно не выделяется никакого определенного периода времени для тренировки фонетики. Эффективность этого метода по основным параметрам ниже, чем у метода систематической фонетики. Это связано с некоторыми особенностями нашего мышления. Ученые выяснили, что способности к чтению напрямую связаны со знанием букв и звуков, способностью выделять фонемы в устной речи. Эти навыки при начальном обучении чтению оказываются даже важнее, чем общий уровень интеллекта.

Фонетический метод использовали Кристианы в обучении своей дочери чтению сначала на испанском языке, а позднее и на английском.
Когда Ракель исполнилось 1 г. 6 мес., она начала проявлять огромный интерес к испанской азбуке, которую купили для неё родители. Девочка настолько быстро и легко освоила алфавит, что отец начал обучать её читать сочетания, состоящие из двух букв. Через восемь месяцев Ракель смогла прочитать 27 слов, состоящих из двух, трёх и четырёх букв. Затем девочка научилась читать словосочетания из двух слов, из которых её отец составлял для неё нераспространённые и короткие распространённые предложения: Mi papá / me asusta (Мой папа пугает меня).

До пяти лет Ракель не проявляла никакого интереса к чтению книг независимо от их объема. Затем она неожиданно обнаружила, что может читать книги, содержащие больше двух предложений на странице, и начала читать регулярно. Ракель читала вслух своему младшему брату Аурельо, что послужило причиной потери его интереса к чтению самостоятельно.

В отличие от Ракель мальчика учили читать по-испански методом целых слов. По мнению родителей, фонетический метод обучения чтению на испанском языке на начальном этапе оказался более эффективным, чем метод целых слов: мальчику приходилось запоминать слово заново, в случае, если он его забывал; его сестра наоборот всегда могла прочитать не только забытое слово, но и новые слова, которые ей до этого не встречались .

Разновидностью фонетического метода является обучение чтению по складам. В 80-х годах ХХ века российский педагог-новатор Н.А. Зайцев разработал уникальную методику обучения чтению детей с двух лет. Он определил склад, как единицу строения языка: обучение чтению начинается не с буквы, а со склада. Складовый принцип в обучении чтению по букварю Ф.С. Кузьмичёва впервые начали использовать в начале XIX века. Л.Н. Толстой, являвшийся сторонником складового принципа, создал на его основе свою знаменитую «Азбуку» и обучал детей читать по ней в своих школах. В 1873 году Л.Н. Толстой написал, что по складовому методу «способный ученик выучивается в 3-4 урока, хотя медленно, но правильно читать, а неспособный – не более как в 10 уроков» [Маниченко 2010: 15-16].

Метод обучения детей читать целыми словами разработали врачи Института Развития Человеческого Потенциала (Филадельфия, США). Первоначально врачи ставили перед собой задачу заставить работать мозг больных детей. В результате их мозг настолько активизировался, что они легко осваивали беглое чтение. После того, как данную методику применили для обучения чтению здоровых детей, они продемонстрировали взлёт интеллектуального развития [Маниченко 2010: 21-22]. Российский педагог и психолог А.А. Маниченко адаптировал эту методику для обучения чтению на русском языке с учётом его грамматики и словообразования [сайт компании «Умница»: http://www.umnitsa.ru/metodiki-umnitsi/metodika_domana-manichenko/].

Метод обучения чтению целыми словами заключается в том, что детей обучают распознавать слова как целые единицы, не разбивая на составляющие. Метод не предполагает изучение названий букв и звуков. На этапе «отдельных слов» ребёнку показывают с определённой периодичностью и частотой несколько наборов карточек с написанными на них словами и одновременно озвучивают его. Через некоторое время (в зависимости от речевого развития ребёнка и его возраста) переходят к этапу «словосочетаний», которые составляются из уже изученных слов. На следующем этапе ребёнку демонстрируют простые нераспространённые предложения, затем — распространённые предложения и завершается обучение чтением детских книг. Необходимо отметить, что обучение чтению начинается с этапа отдельных слов и им же завершается: все остальные этапы проходят с ним параллельно [Маниченко 2010: 73-117]. Именно этот метод использовали Пасты в обучении двух своих дочерей чтению на английском и испанском.

Когда старшей дочери Марине исполнилось 1 г. 11 мес., родители начали показывать карточки, одновременно озвучивая написанные на них слова. Сначала она запоминала по одному слову в день, затем это количество возросло до четырёх. Девочка воспринимала занятия как игру и обращалась с карточками, на которых были написаны слова, как с предметами, которые они обозначали, например, карточку со словом «телефон» Марина прикладывала к уху и начинала разговаривать. Когда к изученным словам добавились глаголы, она демонстрировала действия, обозначаемые ими. На третьем месяце обучения девочка узнавала в словах буквы, как минимум, половины алфавита. Одновременно она начала читать целые предложения, не останавливаясь во время чтения на отдельных привлекающих её внимание словах: Марину интересовал смысл целого предложения. Её интерес возрастал к более объёмным фрагментам текста, читая которые девочка проявляла стремление догадаться о смысле незнакомых слов. В это же время она начала овладевать навыком декодирования.

К концу четвёртого месяца обучения она выучила 139 английских слов и 54 испанских. Из изученных слов родители составляли детские книжки, которые девочка читала, осваивая одновременно новые слова для следующей книжки. В процессе чтения Марина использовала два приёма: первый заключался в том, что она читала предложение, выделяя каждое слово, затем незамедлительно прочитывала предложение повторно с правильной интонацией; второй – неоднократно прочитывала предложение, каждый раз выделяя новое слово логическим ударением. В 3 года девочка уже читала детские английские и испанские книжки сама. Как уже упоминалось выше, младшая сестра Марины тоже успешно овладела навыками чтения на английском и на испанском языках. Её обучали этим же методом .

Описывая методы обучения чтению, представляется необходимым рассмотреть метод, который в середине XX века получил широкое распространение за рубежом и вызвал вокруг себя бурную полемику. Это метод целого текста/метод восприятия текста как целого (whole language). Данный метод полагается на языковой опыт ребенка. Его характерной особенностью является то, что детям, обучающимся читать, не объясняются фонетические правила. Связь между буквами и звуками устанавливается в процессе чтения неявным путем. Предполагается, что во время чтения дети догадываются о смысле незнакомых слов с помощью контекста или иллюстраций, но не через произношение этих слов вслух. Сторонники этого метода утверждают, что дети часто воспринимают значения слов из текста напрямую, не озвучивая их. Одной из основных целей данного метода является стремление сделать процесс чтения приятным и увлекательным. Вот как об этом пишут исследователи.

Совершенно необязательно учить детей раннего возраста звукам и соответствующим им буквам, более того данный метод совершенно не подходит для обучения чтению детей раннего возраста. В процессе чтения ребёнок с большей вероятностью прочитает незнакомое слово, сравнивая его с «визуальными образами» тех слов, которые ему уже известны, вместо того, чтобы подобрать и применить необходимое фонетическое правило. Таким способом будет увеличиваться количество узнаваемых слов. Вместе с тем этот метод учит понимать смысл целого текста, используя языковой опыт ребёнка, основанный на совместном со взрослыми чтении книг. Философский взгляд на этот метод заключается в том, что обучение чтению, как и освоение разговорного языкаестественный процесс и дети способны сами его постичь .

В процессе обучения чтению способность постигать язык является не менее важной, чем умение пользоваться им. Осознание явлений языка и способность систематизировать информацию в тексте способствует формированию грамотности у детей раннего возраста. Обучение фонетическим правилам не является обязательным условием, для того, чтобы развивать у детей способность понимать общий смысл текста; вместо этого необходимо предоставить детям возможность наслаждаться процессом чтения .

В процессе обучения чтению методом целого текста развитие творческого потенциала имеет первостепенное значение над точностью понимания. Детей не исправляют, если они допускают ошибки. Чтение должно быть полезным, содержательным, интересным и составлять неотъемлемую часть образа жизни детей. Дети учатся читать также естественно, как они научились говорить, без постоянных исправлений и поучений со стороны взрослых: минимум правил, максимум поддержки и одобрения .

Некоторые исследователи утверждают, что действие данного метода будет более эффективным в обучении чтению детей раннего возраста, если применять его до изучения фонетических правил. В процессе дальнейшего развития навыков чтения данный метод становится менее эффективным .

В. Эдвардс из Университета Чтения, расположенного в графстве Беркшир в Великобритании, акцентирует внимание на двух подходах к обучению чтению детей раннего возраста: первый заключается в овладении определёнными навыками, позволяющими декодировать текст (например, фонетический метод и метод целых слов), второй – в овладении приёмами чтения (метод целого текста). Фонетический метод и метод целых слов являются малоэффективными в обучении чтению детей со слабой зрительной памятью. В данном случае следует обучать приёмам чтения, а не навыкам. Обучение чтению детей раннего возраста заключается в том, чтобы научить их предугадывать содержание текста или книги, например, по изображению на обложке.

Дети, обладающие навыками беглого чтения, не декодируют, а стараются понять текст. В данном случае обучение чтению сводится к тому, чтобы научить их догадываться о значении незнакомых слов, исходя из смысла целого предложения или по иллюстрациям. Сравнивая фонетический метод и метод целых слов, В. Эдвардс считает, что лучше начать обучение чтению целыми словами, но они не должны быть вырваны из контекста. По мнению автора, на начальном этапе обучения чтению необходимо подбирать книги с минимальным содержанием текста на странице, большим количеством повторений и максимальным соответствием иллюстраций тексту. В. Эдвардс считает возможным обучать детей раннего возраста фонетическим методом, но, не складывая буквы в слова, а обращая внимание на первую букву незнакомого слова .

Спор между учёными об эффективности вышеописанных методов продолжается не одно столетие. На протяжении всего двадцатого века и по сей день зарубежные учёные не могут прийти к консенсусу по поводу того, какой из двух методов: фонетический или метод целого текста является наиболее эффективным в обучении чтению.

Каждая из сторон приводит аргументы, подтверждающие выбранную позицию, и ссылается на результаты соответствующих научных экспериментов. Несмотря на это, приверженцы обеих точек зрения практически единогласно утверждают, что не всегда навыки понимания текста предшествуют формированию навыков декодирования . В конце двадцатого столетия многие зарубежные учёные пришли к выводу о том, что ни один из двух методов не является эффективным на протяжении всего процесса обучения чтению: у каждого метода есть свои преимущества. Принимая это во внимание, необходимо тщательно разработать программу обучению чтению, включающую лучшие элементы обоих методов и позволяющую выявлять слабые и сильные стороны обучаемого .

В нашей стране борьба «звуковиков» и «складовиков» продолжается два столетия и не прекращается по сей день. Фонетический метод является традиционным не только для российских школ, но для школ почти всего мира. В защиту складового метода необходимо отметить, что метод, разработанный Н. Зайцевым, хорошо «приживается» в детских садах, так как рассчитан на групповую форму обучения. Ребёнку намного интереснее играть в кубики в компании, и учебный материал усваивается быстро [Маниченко 2010: 14-16].

Возвращаясь к вопросу о выборе подходящего метода обучению чтению на двух языках, необходимо отметить, что структуры мировых языков отличаются друг от друга в большей или меньшей степени. В случае, если обучение чтению происходит в определённой последовательности: сначала на одном языке, затем на другом, можно предположить, что методы обучения чтению должны учитывать особенности структуры тех языков, чтению на которых обучается ребёнок. По всей вероятности, не существует универсального метода обучения чтению на любом из существующих языков, общим может быть только подход к обучению чтению, основанный на осознании соответствия между буквой и звуком, а методы, с помощью которых достигается это осознание, могут быть разными.

Возможно, наиболее эффективным методом обучению чтению, на русском языке является складовый. В этом языке складов не очень много, из них удобно составлять слова, когда они записаны на кубиках. На гранях кубиков также изображены буквы, что способствует быстрому усвоению соответствия между буквами и звуками. Преимущество складового метода перед звуковым в данном случае кажется очевидным.

Вероятно, что для обучения чтению на английском языке более эффективным является метод целых слов, так как в этом языке существует большое количество слов-исключений, и соответствие между буквой и звуком не является таким закономерным, как в русском.

В случае, если обучение чтению на двух языках происходит одновременно, можно предположить, что метод обучения на одном и на другом языке должен быть одним и тем же. Благоприятной может быть ситуация, когда структуры обоих языков схожи, и ребёнку, вероятно, будет легче овладеть навыками чтения, когда методы обучения на одном и на другом языке совпадают.

В случае, если структуры двух языков значительно отличаются друг от друга, и выбраны разные методы обучения, не исключено, что это вызовет у ребёнка путаницу, например, обучаясь чтению на одном языке фонетическим методом, ребёнок может выделять отдельные буквы или звуки при чтении целых слов на другом языке, что снижает эффективность последнего метода. Такая ситуация может возникнуть, например, при обучении чтению одновременно на русском и английском языках. Учитывая вышеописанные особенности данных языков, можно предположить, что наиболее эффективным методом обучения чтению детей раннего возраста является метод целых слов, так как он не требует изучения фонетических правил, являющихся чрезвычайно сложными в английском языке по сравнению с русским языком.

В заключение, можно выдвинуть предположение, что выбор метода обучения чтению на двух языках зависит от особенностей структуры тех языков, чтению на которых обучается ребёнок и от того, является ли обучение чтению на двух языках одновременным или последовательным.

ЗВУКОВОЙ МЕТОД ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ

Этот метод называют по-разному: слуховой, звуковой, фонетический, звукобуквенный. Ему уже более 150 лет. Так учились читать в XIX веке, так постигали грамоту наши мамы и папы, да и мы с вами. Да и сегодня, несмотря на изобилие методик и пособий, многие родители отдают предпочтение именно звуковому методу.

Во-первых, этот метод прост, не требует от родителя теоретических знаний и специальной подготовки.

Во-вторых, звуковой метод позволяет обучать детей в любое время и в любом месте – дома, в детском саду, на даче и даже на прогулке...

А результат? Со звуковым методом он гарантирован. Ведь научились же читать мы, и наши родители, и родители родителей. Конечно, читающий трехлетка во времена наших родителей был редким явлением. Но если вы не торопитесь и не считаете, что учить читать нужно прямо с пеленок, то попробуйте освоить грамоту по традиционному звуковому методу.

ЗВУКИ ИЛИ БУКВЫ, ИЛИ ПУТЕШЕСТВИЕ ТУДА И ОБРАТНО

Еще в середине XIX века обучение чтению для русских детишек было нелегкой задачей. Метод, с помощью которого учили педагоги того времени, назывался буквослагательным, и был он очень длительным и трудоемким.

Сначала малыши заучивали буквы: аз, буки, веди, глаголь, добро и т. д. Вызубрив весь алфавит, они начинали заучивать слоги. (Например, нужно было запомнить, что буквы Буки и Аз, стоящие рядом в этой последовательности, обозначают слог «ба».) После того как основные слоги были выучены, ученики наконец-то переходили к чтению. Но каждый незнакомый слог или слово становились камнем преткновения, и учителю опять приходилось объяснять, как это читается, а учениками – заучивать.

Таким способом обучение грамоте могло длиться до двух лет. И кто знает, как бы мы с вами учились читать сегодня, если бы в XIX веке замечательные русские педагоги не пришли к выводу, что буквослагательному методу нужно искать замену.

Например, великий русский педагог К. Д. Ушинский считал буквослагательный метод обучения грамоте противоречащим законам психического развития ребенка. «Не нужно быть большим психологом, – писал он, – чтобы понять, что прежняя метода с бессмысленным заучиванием множества букв и потом множества еще более бессмысленных складов, не давая никакой пищи детскому уму, не позволяла ему в то же время заняться чем-нибудь другим и, следовательно, держала его, во все продолжение обучения грамоте, в бездейственном оцепенелом состоянии».

В противовес буквослагательному методу педагог К. Д. Ушинский предлагал внедрять в школы заимствованный из Германии звуковой метод обучения грамоте.

Звуковой метод, в противоположность буквослагательному, не требовал заучивать условные названия букв (аз, буки, веди или бэ, вэ, гэ и т. д.). Обучение начиналось с выделения из слов отдельных звуков, из которых затем уже образуются слова. Выглядело это примерно так, как выглядит и по сей день: учитель произносил звук и показывал (писал на доске или отмечал на плакате с алфавитом), как выглядит буква, его обозначающая (правда, совсем как у нас?).

Обычно изучение звуков начиналось с какого-нибудь гласного, например «у», к которому затем прибавлялся какой-нибудь согласный, например «с».

Переход к собственно процессу чтения происходил следующим образом. Сначала читали так называемый обратный слог, например УС (обратный, потому что гласный стоит перед согласным). При этом ребенка просили «тянуть» первую букву, а потом, не бросая ее, не останавливаясь, прибавлять к ней вторую. Затем читали прямой слог СУ.

И вот, слог прочтен, теперь читаем два, три слога вместе, получаем слово.

К. Д. Ушинского поддержали многие педагоги того времени: Д. Тихомиров, С. Рачинский, Ф. Зелинский и др.

Знаменитый писатель и педагог Л. Н. Толстой, даже несмотря на то что сам в своей знаменитой школе в Ясной Поляне долгое время учил детей читать с помощью буквослагательного метода, объективно признавал его трудным для детей. Однако, с другой стороны, он считал, что звуковой метод в том виде, как он предлагался его соотечественниками, не совсем соответствовал фонетическим особенностям русского языка. Поэтому Л. Н. Толстой создал авторский «слогослуховой» метод, который по его замыслу должен был объединить все лучшее, что было в различных направлениях методики обучения грамоте того времени.

По мнению Л. Н. Толстого, сначала нужно было учить детей выделять звуки в словах, потом складывать звуки в слоги, а потом уже читать слова по слогам. Великий педагог широко вводил добуквенные упражнения: учил детей раскладывать слова на звуки, тренировал слуховое восприятие и произношение. Для этих целей Л. Н. Толстой использовал русские скороговорки, считалочки, потешки. Одновременно с чтением обучали и письму, причем писать дети начинали печатными буквами, а не письменными, как было принято раньше. Уже с первых уроков дети писали слова под диктовку.

Л. Н. Толстой хотел, чтобы процесс чтения не сводился к зазубриванию образа слов, а чтобы ребенок понимал то, что он читает. Поэтому в его «Азбуке» постепенно наращивается трудность слогов, слов, предложений и литературных текстов. А сами тексты написаны с учетом возраста и интересов детей. И это была настоящая революция, ведь раньше дети начинали чтение не со сказок, а с текстов из Библии, которые малышей ни простотой, ни занимательностью привлечь не могли.

Наших родителей, нас самих и, в большинстве своем, наших детей (тех, которые учатся в государственных школах) учили и учат читать по звуковому аналитико-синтетическому методу обучения грамоте, разработанному советским психологом, доктором психологии, профессором Д. Б. Элькониным. Помимо выдающихся разработок в области развивающего обучения он был автором ряда экспериментальных букварей, в которых была реализована его оригинальная методика обучения детей чтению.

Так что и в XXI веке звуковой метод не потерялся. Более того, его постоянно дорабатывают и адаптируют, чтобы сделать процесс обучения чтению максимально простым и эффективным.

ЗВУКОВОЙ МЕТОД: ПОЧЕМУ ПРОЩЕ СЛУШАТЬ, А НЕ СМОТРЕТЬ

Звуковому методу уже без малого 150 лет. Но, к сожалению, в последнее время он не так уж популярен (вернее сказать, не моден). Новые передовые методики – «склады», чтение целых слов и т. д. – завоевали сердца родителей и педагогов. Звуковой метод стали считать морально устаревшим. А зря! Оказывается, что именно звуковой метод наиболее гармонично сочетается с особенностями организации нашей психики и структурой русского языка.

Как мы читаем

Последние исследования подтвердили то, что люди даже про себя читают слова по буквам, то есть мысленно произносят буквы, прежде чем понять, что за слово перед ними. Но из-за того что процесс этот происходит мгновенно, кажется, что мы воспринимаем слово целиком. Сторонники теории восприятия текста как целого с таким утверждением не согласны. Они считали и считают, что мы при чтении воспринимаем слова как целостный образ, без деления на части (буквы), поэтому свое обучение строят именно на запоминании слова как целостного образа. Но результаты последних исследований показали, что во время чтения про себя задействована та же часть мозга, что и при чтении вслух, когда мы быстро и слитно произносим отдельные буквы. Значит, человек вынужден вычленять буквы и складывать их в слова, хоть и занимает эта операция доли секунды.

Мы говорим и читаем по-русски

В некоторых языках связь между буквами и звуками весьма сложная. Например, в английском многие слова читаются совершенно иначе, чем пишутся. У англичан даже есть такая поговорка: «Пишешь Ливерпуль – читай Манчестер». Правила чтения зависят от того, закрытый слог или открытый, от порядка букв и от их сочетаний между собой, а иногда не зависят ни от чего, нужно просто выучить, как читается слово. Именно поэтому в англоязычных странах популярны методы обучения чтению, в которых просто заучивают целостный образ слова.

В русском языке все гораздо проще. Большинство слов читаются так, как пишутся. Исключение составляют случаи так называемой «лености» языка, когда исторический облик слова изменен современным произношением («малако» вместо «молоко», «сонце» вместо «солнце» и т. д.). Но даже если мы будем читать слово так, как оно написано, – это не будет ошибкой и не изменит смысла самого слова.

Звуковой метод очень хорошо согласуется со структурой русского языка.

ЗВУКОВОЙ МЕТОД: ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ

Этапы овладения чтением

На первом этапе ребенок учится слышать и выделять различные звуки в словах. Он узнает, что звуки бывают твердые и мягкие, гласные и согласные, глухие и звонкие и что у каждого звука есть свое обозначение – буква.

Потом идет другой этап – ребенок учится складывать звуки в слоги. Например, «м» и «а» образуют МА, «п» и «о» – ПО и т. д. Сначала осваиваются слоги простые, состоящие из двух звуков, затем – сложные: они состоят из трех-четырех букв, в них появляется мягкий и твердый знак, подряд идут несколько согласных или гласных.

И наконец, когда ребенок освоил и усвоил принцип чтения слогов, он начинает складывать слоги в слова. Слова, сначала коротенькие, постепенно «растут», и очень скоро от чтения слов ребенок переходит к чтению предложений и коротеньких рассказов.

Итак, давайте еще раз посмотрим на этапы обучения чтению.

1. Знакомство со звуками и буквами.

2. Слияние звуков в слоги.

3. Составление слов из слогов.

4. Чтение слов и предложений.

Когда начинать учить звуки

Учить малыша слушать и выделять звуки можно, начиная с 3-3,5 лет. Но это не значит, что до этого возраста родителям можно не предпринимать никаких шагов по обучению ребенка чтению. Напротив, малыша обязательно нужно готовить к обучению чтению.

Как это делать? Рецепт прост: как можно больше читать вслух.

Причем книги такой сложности, которые идут как бы на одну ступеньку выше актуального уровня развития вашего малыша. Это обеспечит ему большой словарный запас, который в дальнейшем поможет при обучении чтению: ведь знакомое слово прочесть намного проще, чем незнакомое. Подтверждено, что полуторагодовалые дети, родители которых читали им вслух книги для детей 3-4 лет, обогнали своих сверстников в интеллектуальном развитии на восемь месяцев!

Также необходимо развивать фонематический слух – умение слышать и выделять отдельные звуки в словах. И конечно, хорошо бы сводить малыша к логопеду, чтобы избавиться от дефектов в произношении звуков, которые обязательно обернутся ошибками при чтении и письме.

Доказано, что оптимальный возраст, в котором дети без труда осваивают второй этап обучения чтению – слияние звуков в слоги, – 4 года. Значит, где-то в 3,5 года можно начать целенаправленно обучать ребенка читать: начать учить звуки, писать буквы и к 4 годам подойти к чтению по слогам.

Любая мама дошкольника, даже если ему еще нет и года, уже приглядывается к различным методикам обучения чтению. Действительно, некоторые из них позволяют добиться результата в совсем юном возрасте. Чем хороши ранние методики, а так же какие в них есть минусы, читайте в нашей статье.

Звуковой (фонетический) метод

Это система обучения чтению, по которой учили нас в школе. Она базируется на алфавитном принципе. В основе ее - обучение произношению букв и звуков (фонетике), и когда ребенок накапливает достаточные знания, он переходит сначала к слогам, образующихся от слияния звуков, а потом к целым словам.

Плюсы метода

  • Этот метод обычно используется для обучения чтению в школах, поэтому ребенку не придется "переучиваться".
  • Родители очень хорошо понимают этот принцип обучения, так как сами так учились.
  • Метод развивает фонематический слух ребенка, который позволяет слышать и выделять звуки в словах, что способствует их правильному произношению.
  • Логопеды рекомендуют именно этот метод обучения чтению, поскольку он еще и помогает деткам избавляться от дефектов речи.
  • Учить ребенка читать по звуковому методу можно в любом удобном месте, некоторые упражнения можно выполнять даже на улице. Малыш с удоволь­ствием поиграет в словесные игры и дома, и на даче, и в поезде, и в долгой очереди в поликли­нике.
Минусы метода
  • Это метод не подходит сторонникам раннего развития ребенка, которые хотят, чтобы малыш научился бегло читать раньше пяти - шести лет. Поскольку обучение чтению таким способом - довольно длительный процесс, требующий определенного уровня развития ребенка, начинать заниматься по этому методу слишком рано - просто бессмысленно.
  • Обычно первое время ребенок не понимает прочитанного, поскольку все его усилия будут направлены на то, чтобы прочитать и разобрать отдельные слова. Пониманию прочитанного придется уделять отдельное внимание.

Метод обучения по кубикам Зайцева

Этот метод предполагает обучение чтению на основе складов. Склад - это пара из согласной и гласной, или из согласной и твердого или мягкого знака, или одной буквы. Обучение чтению по кубикам Зайцева проходит в виде веселой, подвижной и увлекательной игры в кубики.

Плюсы метода

  • Ребенок в игровой форме сразу запоми­нает склад, сочетание букв. Он не запинается и быстро осваивает чте­ние и логику построения слов.
  • На кубиках Зайцева есть лишь те сочетания букв, которые принципиально возможны в русском языке. Так, например, в его системе нет сочетаний или ЖЫ. Поэтому ребенок будет сразу и на всю жизнь застрахован от глупейших ошибок (например, никогда не напи­шет неправильно «жыраф» или «шына»).
  • Кубики Зайцева позволяют обучать ребенка чте­нию хоть с годовалого возраста. Но даже пя­тилетним начинать не поздно. Система не привя­зана к определенному возрасту.
  • Если ребенок не успевает за темпом современ­ных школьных программ, система Зайцева может стать своеобразной «скорой помощью». Сам автор утвержда­ет, что, например, четырехлетка начнет читать уже через несколько занятий.
  • Занятия не занимают много времени, они проводятся как бы между делом.
  • Кубики Зайцева воздействуют на многие орга­ны чувств. Они развивают музы­кальный слух, чувство ритма, музыкальную память, мелкую моторику рук, что само по себе сильнейшим образом влияет на развитие интеллекта. Благодаря разноцветным кубикам у детей развивается пространственное и цветовое восприятие
Минусы метода
  • Дети, выучившиеся читать «по Зайцеву», часто «проглатывают» окончания, не могут разо­браться в составе слова (ведь они привыкли делить его исключительно на склады и никак иначе).
  • Детей приходится переучивать уже в первом классе, когда начинают проходить фонематический разбор слова. Ребенок может допускать ошибки при звуковом разборе.
  • На кубиках нет сочетания ЖЫ или ШЫ, но зато есть сочетания согласного с гласной Э (БЭ, ВЭ, ГЭ и т. д.). Значит, ребенок привыкает к этому соче­танию как к возможному в языке. Между тем, в русском языке почти нет слов, в которых буква Э пишется после согласного (кро­ме «сэр», «мэр», «пэр», «удэ», «пленэр»).
  • Пособия Зай­цева достаточно дорого стоят. Или же родители сами должны сделать кубики из кусочков дерева и картонных заготовок, а это целых 52 кубика. При этом они недолговечны, малыш легко может их помять или погрызть.

Обучение по карточкам Домана

Этот метод учит детей распознавать слова как целые единицы, не разбивая на составляющие. В этом методе не учат ни названий букв, ни звуков. Ребенку несколько раз в день показывается определенное количество карточек с четким проговариванием слов. В итоге ребенок воспринимает и прочитывает слово сразу, и учится читать очень быстро и рано.

Плюсы методики

  • Возможность обучать чтению почти с рождения. Все обучение будет для него игрой, возможностью пооб­щаться с мамой, узнать что-то новое и интересное.
  • У малыша будет развиваться феноменальная па­мять. Он без труда будет запоминать и анализиро­вать огромное количество информации.
Минусы методики
  • Трудо­емкость процесса. Родителям придется напечатать огромное количество карточек со словами, а потом найти время, чтобы еще показывать их ребенку.
  • Дети, обучавшиеся по этой методике, потом испытывают трудности со школьной программой. У них чаще возникают про­блемы с грамотностью и разбором слова.
  • Часто малыши, которые без проблем читали слова на домашних плакатах, не могли прочесть слово, если оно было написано по-другому.

Методика Марии Монтессори

По системе Монтессори малыши учатся сначала писать буквы с помощью вкладышей и контурных рамок и только затем изучают буквы. Дидактический материал состоит из букв, вырезанных из шероховатой бумаги и наклеенных на картонные таблички. Малыш называет звук (повторяет за взрослыми), а затем обводит контур буквы пальчиком. Далее дети учатся складывать слова, фразы, тексты.

Плюсы методики

  • В системе Монтессори нет скучных упражнений и утомительных уроков. Все обучение – это игра. Занимательная, с яркими интересными игрушками. И малыш всему – и чтению, и письму, и бытовым навыкам – учится играя.
  • Дети, учившиеся читать по методу Монтессори, очень быстро начинают читать гладко, без разделения слов на слоги.
  • Ребенок сразу приучается читать самостоятельно и про себя.
  • Упражнения и игры развивают аналитическое мышление, логику.
  • Многие монтессори-материалы не только учат читать, но развивают мелкую моторику – важный элемент общего развития интеллекта (например, этому способствуют игры с шершавым алфавитом).
Минусы методики
  • Занятия трудновыполнимы в домашних условиях, так как требует колоссальных затрат времени для подготовки занятий и дорогостоящих материалов.
  • Громоздкость материалов и пособий: вам придется купить или сделать самим массу рамочек, карточек, книжечек и прочих элементов обучающей среды.
  • Методика рассчитана на занятия в группе детского сада, а не дома.
  • Мама в этой системе играет роль наблюдателя, а не учителя.

Методика Ольги Соболевой

Этот метод построен на "двуполушарной" работе головного мозга. Изучая новую букву, ребенок познает ее через узнаваемый образ или персонажа. Главная цель метода – не столько научить читать, сколько научить любить читать. Все занятия построены в форме игры, поэтому обучение чтению проходит незаметно и увлекательно. В методике есть 3 потока информации: для визуалов, аудиалов и кинестетиков. Механическое запоминание сведено к минимуму, так как применяется ассоциативная методика запоминания.

Плюсы методики

  • В результате такого способа чтения у детей уменьшается количество ошибок, а речь становится более свободной и красочной, расширяется словарный запас, активизируется интерес к творчеству, исчезает страх перед необходимостью письменного изложения мысли.
  • Правила, законы, упражнения выполняются, словно шутя и непроизвольно. Ребёнок учится концентрироваться и расслабляться, так как это полезно для усвоения новой информации.
  • Методика очень хорошо развивает воображение, фантазию, учит логически мыслить, развивает память и внимание.
  • Можно начинать учить почти с рождения.
  • Подходит для детей с различными каналами восприятия информации.
Минусы
Нет привычной системы, для родителей, которым нужно, чтобы все было четко и последовательно. Больше подходит для “творческих” детей.
Каждый век придумывает свои методы обучения чтению. Затем забывает их, чтобы спустя несколько десятилетий "переоткрыть" и восхититься заново. В каждом есть своя прелесть. Однако давайте разберемся во всем этом многообразии.

Смотреть или слушать?

Существуют два основных, противоположных в своей основе метода обучения чтению. Один называется методом целых слов, другой - фонологическим.

Долгое время шли дискуссии на тему, нужно ли вообще учить фонетике. К 1930 году был проведен ряд исследований на эту тему, и все пришли к заключению, что фонетика необходима, весь вопрос лишь в том, как и в каком объеме давать ее детям.

Например, был поставлен такой эксперимент. Группу детей пяти-шести лет разделили пополам, причем первую подгруппу обучали чтению по методу целых слов, вторую - с помощью фонологического метода. Когда дети начали читать, их протестировали. На первом этапе лучше читали вслух и про себя дети из первой группы. "Фонологические" же дети легче справлялись с незнакомыми словами и к концу второго класса перегнали своих одноклассников по уровню восприятия и богатству словарного запаса.

По наблюдениям ученых, "целословные" дети делали типичные ошибки. Например, читая подпись под картинкой, они заменяли слова, близкие по смыслу. Вместо "тигр" могли сказать "лев", вместо "девочка" - "дети", вместо "машина" - "колеса". Стремление закрепить слово за строго определенным значением приводило к тому, что за весь год обучения эти дети так и не смогли научиться читать новые слова без чьей-либо помощи.

Справедливости ради нужно сказать, что "фонологические" дети испытывали трудности в чтении тех слов, где буквы были переставлены или заменены на похожие.

Таким образом, стало понятно, что большинству меленьких читателей фонетика необходима. Последние исследования подтвердили то, что люди читают слова по буквам. Но из-за того, что процесс этот происходит мгновенно, кажется, что мы воспринимаем слово целиком.

Пойдя дальше в исследованиях, психологи поняли, что чтение - это произнесение текста про себя. Сторонники теории восприятия текста как целого считали и считают, что мы воспринимаем слова из текста напрямую. Но опыты показали, что во время чтения про себя задействована та же часть мозга, что и при чтении вслух.

Нужен ли нам алфавит?

Как ни странно, можно научиться читать, не зная алфавита. Последователи метода "целых слов" призывают не обучать ребенка буквам. На ТНТ крутяк можно посмотреть И лишь недавно стали известны окончательные выводы ученых: только знание букв делает процесс обучения чтению максимально успешным.

Был проведен эксперимент. Детям показывали карточки со словами. Только в одной группе эти слова были подписями под картинками, а в другой те же самые слова давались без иллюстрации. Каждой группе предъявляли одни и те же четыре слова. Затем детей соединили, карточки перемешали и показали заново. Выяснилось, что дети узнают слова лишь на тех карточках, по которым они учились. То есть ребенок, запоминающий слов с иллюстрацией, гораздо с меньшей степенью вероятности опознает графический облик слова, чем тот, кто запоминал написание в "чистом виде".

Это косвенно подтверждает тот факт, что алфавит необходим. Но главное не то, как называются буквы, а то, что они обозначают. Дети должны не столько знать названия и последовательность букв, сколько учиться обращать внимание на буквы, воспринимать их как часть целого.

Кроме того, алфавит - это абстрактный код. Малыш, который до этого имел дело с реальными вещами, начинает пользоваться символами, а ведь это первый шаг к развитию абстрактного мышления.

Языки разные, принцип один

Не может быть одной универсальной методики обучения чтению на любом языке. Но общим может быть подход: начинать обучение с понимания букв и звуков, с фонетики. Этот принцип действует практически в любом языке. Даже в Китае, где традиционно на письме используются иероглифы, последние 50 лет детей сначала учат читать слова с помощью латинского алфавита, а потом уже переходят к традиционному написанию.

В некоторых языках связь между буквами и фонемами весьма и весьма сложная. Например, в английском многие слова читаются совершенно иначе, чем пишутся. Правила чтения зависят от того, закрытый слог или открытый, от порядка букв и от их сочетаний между собой. Одни звуки могут влиять на произношение других и так далее. Именно поэтому в английском раньше был очень популярен алфавит для начального обучения чтению Джеймса Питмана и метод whole-language (восприятие текста как целого). Сегодня же в Америке на государственном уровне рассматривается проект обязательного введения фонетики в программу обучения во всех штатах.

В русском языке все гораздо проще. Большинство слов читаются так, как пишутся. Исключение составляют случаи так называемой "лености" языка, когда исторический облик слова изменен современным произношением ("малако" вместо "молоко", "кроф" вместо "кров", "сонце" вместо "солнце" и т.д.) Но даже если мы будем читать так, как пишется, - это не будет ошибкой и не изменит смысла.

Еще несколько десятилетий назад методика была одна: сначала дети учили названия букв, затем звуки, а потом соединяли буквы в слоги. Трудность была в том, что первоклашки долго не могли усвоить разницу между тем, как буква называется и как произносится. Слоги оказывались длинными, и ребенку было очень сложно удерживать в голове несколько букв. В последние годы успешно используется принцип складов - фонем. В русском языке не так много складов, и ими удобно манипулировать. Особенно если они размещены на кубиках, а значит, их можно потрогать и повертеть в руках. Кубики Зайцева, в которых используется принцип складов, очень хорошо согласуются со структурой русского языка.

Итак, мы выяснили, что ребенку фонетику знать необходимо. Но это не значит, что малыш должен зубрить скучные правила и отличать качественную редукцию от количественной. Главное, что необходимо поддерживать, - это интерес к учебе. А правило здесь одно: ребенку интересно до тех пор, пока его возможности совпадают с поставленными задачами.

Нужно сделать так, чтобы у ребенка получалось, чтобы его успехи были очевидны. Например, взять для освоения пару десятков слов, обозначающих предметы в доме. Если повесить на эти предметы таблички со словами, малыш вскоре начнет узнавать знакомые надписи. Затем можно играть в "угадайку", в лото с теми же самыми словами - и ребенок почувствует уверенность в своих силах. Только на фоне положительных эмоций дальнейшее обучение будет эффективным.

Но и самых маленьких детей не грех готовить к обучению чтению в будущем. Рецепт здесь прост: как можно больше читать им вслух. Причем тексты должны по своему словарному запасу превосходить языковой уровень ребенка. Кроме того, правильное чтение, по мнению специалистов, предполагает паузы, незаконченные мысли, сложные вопросы, требующие размышлений. Полуторогодовалые дети, родители которых подобным образом читали книги, обогнали своих сверстников в развитии на восемь месяцев!

Так что, несмотря на продолжающиеся споры о способах обучения чтению, определен обязательный элемент, не зависящий от конкретного языка: освоение соответствий между буквами и звуками. Этот шаг - первый, но не последний на пути к глубокому и полному овладению родной речью.

Фонетический метод.

Фонетический подход основан на алфавитном принципе. В основе - обучение произношению букв и звуков (фонетике), а когда ребенок накапливает достаточные знания, он переходит к слогам, а потом и к целым словам. В фонетическом подходе есть два направления:

Метод систематической фонетики. Перед тем как читать целые слова, детей последовательно обучают звукам, соответствующим буквам, и тренируют на соединение этих звуков. Иногда программа включает в себя и фонетический анализ - умение манипулировать фонемами.
Метод внутренней фонетики уделяет основное внимание визуальному и смысловому чтению. То есть детей учат узнавать или идентифицировать слова не с помощью букв, а посредством рисунка или контекста. И уже потом, анализируя знакомые слова, изучаются звуки, обозначаемые буквами. В целом у этого метода эффективность ниже, чем у метода систематической фонетики. Это связано с некоторыми особенностями нашего мышления. Ученые выяснили, что способности к чтению напрямую связаны со знанием букв и звуков, способностью выделять фонемы в устной речи. Эти навыки при начальном обучении чтению оказываются даже важнее, чем общий уровень интеллекта.

Лингвистический метод

Лингвистика - это наука о природе и о строении языка. Часть ее используется при обучении чтению. Дети приходят в школу с большим запасом слов, и это метод предлагает начинать обучение на тех словах, которые часто используются, а также на тех, которые читаются так, как пишутся. Именно на примере последних ребенок усваивает соответствия между буквами и звуками.

Метод целых слов

Здесь детей обучают распознавать слова как целые единицы, не разбивая на составляющие. В этом методе не учат ни названий букв, ни звуков. Ребенку показывают слово и произносят его. После того как выучено 50-100 слов, ему дают текст, в котором эти слова часто встречаются.

В России этот метод известен как метод Глена Домана. Поборники раннего развития увлекались им в 90-х годах.

Метод целого текста

В чем-то схож с методом целых слов, но больше апеллирует к языковому опыту ребенка. Например, дается книга с увлекательным сюжетом. Ребенок читает, встречает незнакомые слова, о смысле которых ему нужно догадаться с помощью контекста или иллюстраций. При этом поощряется не только чтение, но и написание собственных рассказов.

Цель этого подхода - сделать процесс чтения приятным. Одна из особенностей - фонетические правила вообще не объясняются. Связь между буквами и звуками устанавливается в процессе чтения, неявным путем. Если ребенок читает слово неправильно, его не исправляют. Главенствующий аргумент: чтение, как и освоение разговорного языка, естественный процесс, и дети способны освоить все тонкости этого процесса самостоятельно.

Метод Зайцева

Николай Зайцев определил склад как единицу строения языка. Склад - это пара из согласной и гласной, или из согласной и твердого или мягкого знака, или же одна буква. Склады Зайцев написал на гранях кубиков. Кубики он сделал различными по цвету, размеру и звуку, который они издают. Это помогает детям почувствовать разницу между гласными и согласными, звонкими и мягкими. Пользуясь этими складами, ребенок составляет слова.

Методика относится к фонетическим методам, ведь склад - это или слог, или фонема. Таким образом, ребенок учится читать сразу по фонемам, но еще при этом ненавязчиво получает понятие о буквенно-звуковых соответствиях, поскольку на гранях кубиков он встречает не только склады, но буквы "поодиночке".

Алфавит для начального обучения чтению на английском языке (ITA)

Джеймс Питман расширил английский алфавит до 44 букв так, чтобы каждая буква произносилась только одним способом, чтобы все слова читались так, как они пишутся. По мере освоения чтения буквы заменяются на обычные.

Метод Мура

Мур начинает с того, что обучает ребенка буквам и звукам. Он вводит ребенка в лабораторию, где стоит специальная печатная машинка. Она произносит звуки, а также названия знаков препинания и цифр, когда нажимаешь на соответствующую клавишу. На следующем этапе ребенку показывают сочетания букв, например, простые слова, и просят набрать их на печатной машинке. И так далее - писать, читать и печатать.

Метод Монтессори

Мария Монтессори давала детям буквы алфавита и учила узнавать их, писать и произносить. Позже, когда дети научались соединять звуки в слова, она предлагала соединять слова в предложения.

Звуковой метод обучения чтению (его еще называют фонетический метод) состоит из следующих этапов:

1. Ребенок учится слышать и различать звуки в словах

2. Ребенок учит, какими буквами записываются эти звуки

3. Ребенок учится складывать написанные буквами звуки в слоги

4. Малыш читает слова, а потом - предложения

Обучения чтению - это традиционный метод, получивший широкое распространение. Именно по этой методике в советское время учили читать детей в школах, по этой же методике учат читать детей и во многих современных школах.

Плюсы звукового метода

1. Метод обычно используется для обучения чтению в школах , поэтому ребенку не придется "переучиваться", он будет легко понимать учителя и выполнять его задания (например, делить слово по слогам, различать гласные и согласные звуки и другие)

2. Метод развивает так называемый фонематический слух ребенка, который позволяет слышать и выделять звуки в словах, что способствует их правильному произношению . Как правило, логопеды рекомендуют именно этот метод обучения чтению, поскольку он еще и помогает деткам избавляться от дефектов речи .

4. Для обучения не нужны дорогостоящие или сложные в изготовлении пособия, не нужна какая-то особенная подготовительная работа. Звуковой метод очень легок в использовании . Если родители загружены на работе и у них мало свободного времени, которое они могли бы посвятить обучению ребенка, то этот метод подходит им больше всего. Для большинства упражнений достаточно только фломастера и листка бумаги, а для некоторых - не нужно будет даже и этого.

5. Звуковой метод подвергался проверке в школах в течение длительного времени . Все школьники рано или поздно, занимаясь по этой методике, начинали читать.

Минусы звукового метода

1. Звуковой метод не подходит сторонникам раннего развития ребенка, которые хотят, чтобы малыш научился бегло читать раньше пяти - шести лет. Поскольку обучение чтению идет через анализ слова, через развитие фонематического слуха, через звуки к слогам, через слоги - к словам, то это - довольно длительный процесс, требующий определенного уровня развития ребенка, поэтому начинать заниматься по этому методу слишком рано - просто бессмысленно .

2. Научиться быстро и не задумываясь складывать звуки в слоги, а потом в слова, особенно если эти слова - длинные и сложные, не так то просто. Для достижения быстрой техники чтения необходимо много читать и тренироваться . Будьте готовы к тому, что сначала малыш читать слова будет медленно, с трудом, с ошибками.

3. Обычно первое время ребенок не понимает прочитанного , поскольку все его усилия будут направлены на то, чтобы прочитать и разобрать отдельные слова. Пониманию прочитанного придется уделять отдельное внимание.